Limbus Infantium

Limbus Infantium

Limbus Infantium

(Dorchadas gan Phian)

(Dorchadas gun Phian)

(Darkness without Pain)

Idir thalamh tirim agus uisce-
In aice na trá
Le hais le tobar                
Taobh le riasc
I ndreap faille                
Ar phort na habhann
-A cuireadh sinne.
 
Idir dhul fé is éirí gréine-
In iothlainn
I ngairdín tí
I gclaí teorann
Fé scáth toir
Taobh amuigh de theampall
-A cuireadh sinne.
 
Idir chruacharraig an teagaisc
Is cheilt thostach an phobail
-A cuireadh sinne
Mar a chuirfí cat nó madra,
Scartha, mar adúradar,
go brách na breithe,
Ó Sholas na Soilse.        
 
B’ ann eadar talamh agus uisge –
ri taobh na tràghad
faisg air tobar
an taca ri boglaich
air palla creige
air bruaich aibhne –
a thiodhlaiceadh sinne.
 
B’ ann eadar èirigh is dol fodha na grèine –
ann an iodhlann
ann an gàrradh
fo bhalla crìche
fo thom phreasa
taobh a-muigh a’ chladha –
a thiodhlaiceadh sinne.
 
B’ ann eadar carraig chruaidh an teagaisg
is tost cealgaireach an t-sluaigh
a thiodhlaiceadh sinne
mar a chuirte cat no cù,
sgaraichte gu Là Luain,
mar a thuirt iad, o Sholas an t-Solais.
 
Between dry land and water-
Near a beach
Beside a well
Close to a marsh
On a cliff ledge
By the bank of a river
-We were buried.
 
Between sunset and sunrise-
In a haggard
In a back garden
In a boundary wall
Under a bush
Outside a graveyard
-We were buried.
 
Between the hard rock of dogma
And mute concealment of community
-We were buried
Like you’d bury a cat or a dog,        
Separated, so they said,
For all eternity
From the Light of Glory.